For the Thin Lizzy album, see, Cómo tocar el solo de Whiskey In The Jar - Metallica en guitarra | Guitarraviva | Guitarraviva. « Whiskey in the Jar » est le conte d'un bandit de grand chemin qui, après avoir volé un officier militaire ou gouvernemental corrompu (for you are a bold deceiver), est trompé par une femme prénommée Jenny ou Molly ; dont le statut de femme ou de bien-aimée du protagoniste n'est pas clair. Aquesta versió es va inspirar totalment en la realitzada per Thin Lizzy, però li va donar molta més visibilitat internacional a la cançó, i fins i tot fou guardonada amb un premi Grammy a la millor cançó de rock dur (2000). The protagonist's wife or lover is sometimes called Molly, Jenny, Emzy, or Ginny among various other names. "Whiskey in the Jar" er en berømt traditionel irsk sang, der foregår i de sydlige bjerge i Irland, og som nævner countiene Cork og Kerry samt Fenit, der er en landsby i County Kerry.Sangen handler om en rapparee (landevejsrøver), som bliver forrådt af sin kone eller elskerinde.Det er en af de populæreste traditionelle irske sange og en ofte sunget drikkevise. We have created a browser extension. «Whiskey in the Jar» (с англ. De Finse band Eläkeläiset nam in 1997 een humppa-versie (een bekende Finse muziekstijl) op als Humppamaratooni. für: „Whiskey im Krug“) ist ein irisches Volkslied, das unter anderem von Thin Lizzy, Roger Whittaker, Metallica, Gary Moore, den Dubliners, Grateful Dead, den Pogues, Bryan Adams, Pulp, Smokie, Rednex, Paddy Goes to Holyhead, Santiano und Klaus und Klaus (deutscher Titel: Rum Buddel Rum) und Valetti interpretiert wurde. The song collector Colm Ó Lochlainn, in his book Irish Street Ballads,[7] described how his mother learnt "Whiskey in the Jar" in Limerick in 1870 from a man called Buckley who came from Cork. In 2007 the Lars Lilholt Band made a Danish version, "Gi' Mig Whiskey in the Jar", for the album Smukkere Med Tiden. In regard to the history of the song, Lomax states, "The folk of seventeenth century Britain liked and admired their local highwaymen; and in Ireland (or Scotland) where the gentlemen of the roads robbed English landlords, they were regarded as national patriots. Joyce, Patrick Weston, Old Irish Folk Music and Songs: a Collection of 842 Irish Airs and Songs Hitherto Unpublished, Cooper Square Publishers, New York, 1965. De eerste bekende opname van Whiskey in the Jar werd in 1951 op de plaat gezet door de Ierse muzikant Séamus Ennis. In 2019, Canadian singer-songwriter Bryan Adams performed a cover of the song on his album Shine a Light. I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like. Het precieze ontstaan van het lied is niet bekend. Handlingen finner sted i de sørlige fjellene i Irland, der fylkene Cork og Kerry nevnes spesielt, sammen med Fenit, en landsby i fylket Kerry.. Sangen handler om en Rapparee (landeveisrøver), som blir forrådt av sin kone eller kjæreste, og er en av de mest spilte tradisjonelle irske sangene. [9] It is Roud Folk Song Index no. As diversas versões da canção se passam no Condado de Kerry , em Kilmoganny , Cork , Gilgarra , Sligo e outros locais por toda a Irlanda . Der Autor ist unbekannt. ". Halverwege de jaren 50 van de negentiende eeuw verscheen het lied in een pamflet onder de titel The Sporting Hero, or, Whiskey in the Bar, waarbij het een aantal veranderingen had ondergaan en bijna overeenkomt met de moderne versies. The O Lochlainn version refers to the "far fam'd Kerry mountain" rather than the Cork and Kerry mountains, as appears in some versions. A number of its lines and the general plot resemble those of a contemporary broadside ballad "Patrick Fleming" (also called "Patrick Flemmen he was a Valiant Soldier") about Irish highwayman Patrick Fleming, who was executed in 1650. De bekendste cover werd gemaakt door Metallica, die een heavy metal-versie van het nummer maakten voor hun coveralbum Garage Inc. Voor deze versie ontvingen zij in 2000 een Grammy Award in de categorie "Best Hard Rock Performance". The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. Ook in de twintigste eeuw werd het nog regelmatig opgenomen, waarbij de bekendste versies door The Dubliners, Thin Lizzy en Metallica zijn uitgebracht. 술 관련 노래 가운데 가장 대표적인 것으로서, 여자 친구 또는 아내에게 배신당한 노상강도의 이야기를 다루고 있다. When Ó Lochlainn included the song in Irish Street Ballads, he wrote down the lyrics from memory as he had learnt them from his mother. It is also sometimes placed in the American South, in various places among the Ozarks or Appalachians, possibly due to Irish settlement in these places. Hij schreef de tekst op zoals hij zich deze herinnerde en noemde het There's Whiskey in the Jar en de tekst is vrijwel identiek aan modernere versies die in de jaren 60 van de twintigste eeuw werden opgenomen door Ierse bands, zoals The Dubliners. Munduan zehar zabalduenetako irlandar abestia da hau, eta 1950. urtetik aurrera sarritan hainbat musikari profesionalek jo eta abestu izan dute. Er is gesuggereerd dat het nummer in de zeventiende eeuw is ontstaan en het toneelstuk The Beggar's Opera van John Gay uit 1728 hierop gebaseerd is. – Garage Days Re-Revisited, Orgullo, Pasión, y Gloria: Tres Noches en la Ciudad de México, A Year and a Half in the Life of Metallica. "[4], At some point, the song came to the United States and was a favourite in Colonial America because of its irreverent attitude toward British officials. "Whiskey in the Jar" is an Irish traditional song set in the southern mountains of Ireland, often with specific mention of counties Cork and Kerry. This article is about the song. Watch the video for Whiskey in the Jar from The Dubliners's Irish Drinking Songs for free, and see the artwork, lyrics and similar artists. Metallica'nın 1998 yılında Garage Inc. albümleri için yaptığı bir Thin Lizzy grubundan aldıkları bir düzenleme şarkıdır. Het werd geschreven in de zeventiende eeuw en is een van de meest populaire Ierse volksliedjes. The song is also on the Grateful Dead live compilation So Many Roads disc five. Whiskey in the Jar je proslulá irská lidová píseň o loupežníkovi (zpravidla odehrávající se v pohořích Cork a Kerry), kterého zradila manželka či milenka. Whiskey in the Jar » est une célèbre chanson traditionnelle irlandaise. In Nederland werd de twintigste plaats in de Nederlandse Top 40 gehaald. In 1990, The Dubliners re-recorded the song with The Pogues with a faster rocky version charting at No. Whiskey in the Jar Irish folk song played by The Dubliners Capo 2nd fret [Verse] C Am As I was going over the far fam'd Kerry Mountains, F C G I met with Captain Farrel, and his money he was countin', C Am I first produced my pistol, and I than produced my rapier, F C Sayin': "Stand and deliver for you are a bold deceiver". That's it. Whisky in the Jar. The American versions are sometimes set in America and deal with American characters. In het boek Irish Street Ballads, geschreven door Colm Ó Lochlainn in 1939, herinnert de schrijver zich dat zijn moeder Whiskey in the Jar in 1870 leerde kennen. Pulp,Pogues ve Grateful Dead gibi gruplar tarafından da çeşitli dönemlerde yorumlanmıştır. Zanger Willem Duyn schreef zijn eigen variant, Dag dikke Olifant, in 1979. If the link is red you can create them using the form provided. Whiskey in the Jar. There's whiskey in the jar. This is me, Erich Andreas just having fun with one of my favorite songs, Whiskey In a Jar. Whiskey in the Jar gaat over een struikrover die, nadat hij een militair of official van de overheid heeft overvallen, wordt verraden door een vrouw. One such version, from Massachusetts, is about Alan McCollister, an Irish-American soldier who is sentenced to death by hanging for robbing British officials. U Irskoj postoje mnoge inačice ove pjesme koju su obradili irski narodni glazbenici a poznata je inačica sastava, The Dubliners. De Israëlische zanggroep Yarkon Bridge Trio nam het nummer in 1966 op met de naam Siman Sheata Tsair. It has also been performed by the Scarecrows bluegrass band and the Dutch band Blue Grass Boogiemen.[17]. Whiskey in the Jar è il racconto in prima persona di un bandito che, dopo aver derubato un soldato o funzionario corrotto ("for I am a bold deceiver"), è tradito da una donna chiamata Jenny o Ginny; se questa sia la moglie o l'amante non risulta chiaro. Irish Street Ballads, Colm O Lochlainn, Pan 1978, pp220. Listen online to The Dubliners - Whiskey in the Jar and find out more about its history, critical reception, and meaning. Such feelings inspired this rollicking ballad. Das Lied stammt vermutlich ursprünglich aus dem 17. oder 18. In de jaren 50 en 60 werd het veel opgenomen door Ierse artiesten, maar ook buitenlandse artiesten, waaronder The Seekers, Peter, Paul and Mary, Joe Dassin en The Highwaymen namen het nummer op. "Whiskey in the Jar" is sung with many variants on locations and names, including a version by Jerry Garcia of the Grateful Dead with mandolinist David Grisman; a version by The Dubliners (which is often sung in Irish traditional music sessions around the world); a rock version sung by Thin Lizzy; and a heavy metal version sung by Metallica. [18] Finnish band Eläkeläiset recorded a humppa version as the title track of their 1997 album Humppamaratooni. Deze versie van het nummer is gecoverd door U2, Grateful Dead, Pulp, Smokie, Belle & Sebastian, Gary Moore (die gitarist werd bij Thin Lizzy nadat zij het nummer zelf uitbrachten) en Simple Minds. Thin Lizzy featured several guitarists throughout their history, with Downey and Lynott as the rhythm section, on the drums and bass guitar. De vrouw die de hoofdpersoon verraadt, heet vaak Molly, Jenny, Emzy of Ginny. Datzelfde jaar nam Lillebjørn Nilsen het nummer op in het Noors als Svikefulle mari. Whiskey in the Jar – ludowa piosenka irlandzka o rozbójniku zdradzonym przez żonę lub kochankę. Whiskey in the Jar is een traditioneel Iers volksliedje. 6, in 1973. Il s'agit de la chanson irlandaise la plus jouée dans le monde. Whiskey in the Jar (engl. The melody sounds very similar to an Irish folk song "We'll Fight For Uncle Sam". Thin Lizzy's 1972 single (bonus track on Vagabonds of the Western World [1991 edition]) stayed at the top of the Irish charts for 17 weeks, and the British release stayed in the top 30 for 12 weeks, peaking at No. Jahrhundert. Whiskey in the Jar is the Disc 1 ninth track from 1998's album Garage, Inc. 1 About 2 Video 3 Live 4 Trivia 5 Lyrics 6 References It's a traditional Irish song arranged by Eric Bell, Brian Downey and Phil Lynott, with a … Whiskey in the Jar, Roud 533, är en traditionell irländsk folkvisa. Een vetgedrukt getal geeft aan dat dit de hoogste notering betreft. De tekst is beschikbaar onder de licentie. Whiskey in the Jar is een traditioneel Iers volksliedje. He called the song "There's Whiskey in the Jar", and the lyrics are virtually identical to the version that was used by Irish bands in the 1960s such as the Dubliners. In 1972 scoorde de Ierse rockband Thin Lizzy een grote hit met Whiskey in the Jar. In 1990 namen zij het nummer voor de vierde keer op in een samenwerking met de folk/punkband The Pogues die de vierde plaats haalde in de Ierse hitlijsten. 위키백과, 우리 모두의 백과사전. De locatie van het verhaal varieert; in verschillende versies van het lied vindt het verhaal plaats in Kerry, Kilmoganny, Cork, Sligo Town of andere plaatsen in Ierland. Wykonania. Een getal geeft de plaats aan; een '*' dat het nummer niet genoteerd kon zijn, omdat het nog niet was uitgekomen, een '-' dat het nummer niet genoteerd was en een '?' Browse Properties
Browse/:Whiskey in the Jar (1) Theme code Index 1326L 1566 Also known as In 1967 werd het nummer voor het eerst opgenomen door The Dubliners, die het later nog twee keer opnamen, en was de eerste versie die wereldwijd bekend werd vanwege hun optredens in diverse landen en het feit dat het een van de populairste nummers was tijdens hun optredens. She sighed and swore she loved me and never would deceive me, Bu the devil take the women, for they always lie so easy! "Whiskey in the Jar" (euskaraz Whiskeya Edalontzian) irlandar folk abesti herrikoi eta ospetsu bat da, Cork eta Kerry konderrien arteko mendien artean kokatutako kontakizuna azaltzen digu, emazteak traizioa egin dion bide lapur batena. Deze pagina is voor het laatst bewerkt op 17 dec 2020 om 19:27. "Whiskey in the Jar" narra a história de um salteador que, após assaltar um oficial militar ou do governo é traído por uma mulher; não fica claro se ela é sua esposa ou sua amante. Ook in de twintigste eeuw werd het nog regelmatig opgenomen, waarbij de bekendste versies door The Dubliners (1968), Thin Lizzy (1972) en Metallica (1999) zijn uitgebracht. Congratulations on this excellent venture… what a great idea! «Whiskey in the Jar» er en berømt irsk tradisjonell sang. To install click the Add extension button. Whiskey in the Jar (위스키 인 더 자)는 아일랜드 의 고전 포크송이다. ^ Shipments figures based on certification alone. Orijinali aslında bir İrlanda Halk Şarkısı dır. Versions of the song were collected in the 1920s in Northern Ireland by song collector Sam Henry. Skladba „Whiskey in the Jar“ bola nahraná v mnohých verziách, verzia skupiny Grateful Dead začína takto: As I was goin' over the Kill Dara Mountains, I met Colonel Pepper and his money he was counting. Whiskey in the Jar is ook in andere talen opgenomen. In 1966, the Yarkon Bridge Trio, an Israeli singing group, recorded a song named "Siman Sheata Tsair" ("It Is a Sign That You Are Young") set to the melody of "Whiskey in the Jar";[20] the song became a hit and was later covered by various artists, notably by Gidi Gov.[21]. [1] Irish rock band Thin Lizzy hit the Irish and British pop charts with the song in 1973. betekent dat de notering nog niet verwerkt is. [2][3], In the book The Folk Songs of North America, folk music historian Alan Lomax suggests that the song originated in the 17th century, and (based on plot similarities) that John Gay's 1728 The Beggar's Opera was inspired by Gay hearing an Irish ballad-monger singing "Whiskey in the Jar". Elle parle d'un bandit de grand chemin officiant dans les montagnes des comtés de Cork et de Kerry qui est trahi par celle qu'il aime. The song, about a rapparee ( highwayman ) who is betrayed by his wife or lover, is one of the most widely performed traditional Irish songs and has been recorded by numerous artists since the 1950s. Playing via Spotify Playing via YouTube. Whiskey in the Jar har spelats in många gånger, både av irländska och utländska grupper. The details of the betrayal are also different, being either betraying him to the person he robbed and replacing his ammunition with sand or water, or not, resulting in his killing the person. Musha rungum duram da I … Datzelfde jaar nam de Estische band het nummer op als Poisikõsõ. "Whiskey in the Jar" (Roud 533) is an Irish traditional song set in the southern mountains of Ireland, often with specific mention of counties Cork and Kerry. Whiskey in the Jar (1) Click on the tune title to see or modify Whiskey in the Jar (1)'s annotations. He counted out his money and it made a pretty penny; I put it in my pocket to take home to darlin' Jenny. Liam Clancy recorded the song with his son and nephew on Clancy, O'Connell & Clancy in 1997, and Tommy Makem recorded it on The Song Tradition in 1998. Various versions of the song take place in Kerry, Kilmoganny, Cork, Sligo Town, and other locales throughout Ireland. Hier werden nieuwe versies van het lied geschreven, waarbij de locatie werd verplaatst naar Amerika. The Dubliners, The Pogues, Peter, Paul and Mary, The Highwaymen, LeperKhanz, Roger Whittaker, the Poxy Boggards i The Limeliters. American metal band Metallica in 1998 played a version very similar to that of Thin Lizzy's, though with a heavier sound, winning a Grammy for the song in 2000 for Best Hard Rock Performance. 533.[10]. Sales+streaming figures based on certification alone. Whiskey In The Jar (sometimes spelt Whisky) is a compilation album by Irish rock band Thin Lizzy, originally released in 1996, covering the early part of the band's career.There are various versions of this album, released by different record companies, with the same track listing but with different covers. Ook de namen van de karakters in het nummer verschillen per versie, zo wordt de official soms een kapitein en soms een kolonel genoemd en is zijn naam Farrell of Pepper. Deze single stond zeventien weken op de eerste plaats in de Ierse hitlijsten en bereikte de zesde plaats in het Verenigd Koninkrijk. "Whiskey in the Jar" is the tale of a highwayman or footpad who, after robbing a military or government official, is betrayed by a woman; whether she is his wife or sweetheart is not made clear. The High Kings, featuring Bobby Clancy's son Finbarr, released a version in February 2011. There is also a song about Irish troops in the American Civil War called "We'll Fight for Uncle Sam", which is sung in the same tune of "Whiskey in the Jar". Originally published in 1909. [15] This version has since been covered by U2, Pulp (first released on a 1996 various artist compilation album Childline[16] and later on deluxe edition of Different Class in 2006), Smokie, Metallica (Garage Inc. 1998, which won a Grammy), Belle and Sebastian (The Blues Are Still Blue EP 2006), Gary Moore (2006), Nicky Moore (Top Musicians Play Thin Lizzy 2008), Simple Minds (Searching for the Lost Boys 2009), and Israeli musician Izhar Ashdot.